Как только туристы договорились с агентством об организации их путешествия в парке Килиманджаро, у путешественников начинается то, что в странах восточноафриканского региона называют выражением на суахили – «акуна матата», что означает «жизнь без забот». После того, как турист упаковал необходимый инвентарь в водонепроницаемую сумку объёмом 120 л и передал её носильщикам в вестибюле отеля, в течение следующих семи дней он может полностью полагаться на команду проводников. На этой неделе жизнь туриста полностью обеспечена – проводники позаботятся о питании и питье, а также об отдыхе, медицинском обслуживании и очень многом другом. Деньги туристам в течение всей недели тоже не понадобятся, потому что потратить их просто негде. Связь с внешним миром также очень ограничена, мобильный телефон не везде находит зону. И зарядить телефон и прочие устройства можно только в некоторых лагерях. B парке Килиманджаро туристы не должны находиться одни без проводника, на каждого путешественника необходим как минимум один человек, знакомый с местными условиями. Нашу группу обслуживала команда проводников, которая обеспечила нам поистине беззаботную жизнь, словно следуя коммунистическому лозунгу: «От каждого по способностям, каждому по потребностям». У нас была только одна задача – подниматься, шаг за шагом подниматься на вершину, а обо всём, что могло нам понадобиться, уже позаботились.
В группе нас было пятеро – кроме нас было ещё трое молодых людей из Москвы: Светлана, Максим и Кирилл.
![]() |
Наша группа в начале похода. Слева направо: Кирилл, Светлана, Максим, Бригита, Виестурс. Одежда для относительно жаркой погоды. |
Все трое были в возрасте наших старших детей, лет сорока или чуть моложе. Мы познакомились с другими членами группы в отеле утром перед походом и сразу друг другу понравились. За неделю взаимные симпатии только усилились, и теперь мы можем сказать, что в Москве живут трое наших друзей. Москвичи были поистине интеллигентными, с необычайно широким кругозором и интересами. Не очень часто в наше время увидишь людей, которые в свободное время читают книгу, а не сидят в телефоне. В походе в свободное время Светлана с увлечением читала третий том собрания сочинений Лиона Фейхтвангера и обсуждала с нами другие его романы.
![]() |
Светлана читает Фейхтвангера, а Кирилл (слева) и Максим обмениваются картами. Последний день в ожидании автобуса. |
Для Максима и Светланы, так же как и для нас обоих, это было первое альпинистское туристическое приключение, у Кирилла опыт был побольше – он поднимался и на Монблан, и на Эльбрус. Совместное времяпрепровождение в нашей небольшой группе было весёлым и интеллектуально насыщенным. В первые дни, когда переходы были ещё не очень сложными, мы развлекались, задавая друг другу разные загадки и задачки на сообразительность, например, про капусту, козла и волка, которых нужно переправить через реку, или про две канистры – трёх- и пятилитровую, которыми нужно точно отмерить четыре литра воды. Интересной забавой стала «трёхлитровая банка» – игра, похожая на «загрузку кораблей». Необходимо придумать предметы, название которых начинается с одной буквы и которые можно было бы поместить в трёхлитровую банку. Пока думали и обсуждали, можно ли засунуть ту или иную вещь в банку, время шло незаметно. Нам было непросто, потому что игра была на русском языке. Кирилл строго ввёл одно правило, и мы его соблюдали: на горе запрещалось говорить о политике.
Руководитель группы Элия был очень удивлён, насколько мы дружелюбны, тем, что, например, во время перерывов на чай мы даже угощаем друг друга вкусностями, которые взяли с собой. Понятно, что взаимная поддержка намного лучше позволяет сохранять и использовать душевные силы, которые так необходимы для достижения цели, поэтому мы были очень счастливы, что так хорошо поладили и между собой, и с проводниками.
Позже я пораспрашивал Элию, и он рассказал, что во время такого восхождения вся команда действует словно экипаж корабля. У каждой команды есть капитан – руководитель группы, который несёт всю ответственность, но и обладает всеми полномочиями решать любые вопросы.
![]() |
Проводники Элия (сидит) и Стэнфорд не наслаждаются красивыми видами, а заполняют отчёты. |
В команде ярко выражена иерархия, на высшем уровне находятся руководитель и один или два заместителя – обычно также очень опытные проводники, которые в любой момент готовы взять на себя руководство, если возникнет такая необходимость. Следующий уровень – это руководитель лагеря, он отвечает за все процессы и материальные ценности во время разбивки, свёртывания и работы лагеря. В его непосредственном подчинении находится официант, который заботится о практических нуждах туристов – от подачи обеда и подогрева воды для чистки зубов до помощи в снятии обуви, когда турист спускается с горы в полном изнеможении. Очень важным членом команды является повар, который трижды в день готовит свежую пищу, каждый раз из нескольких блюд. Хотя ручейная или родниковая вода доступна повсюду в нижних лагерях, за питьевую воду отвечает специальный человек, который работает под руководством повара. Большинство членов команды обслуживания составляли носильщики и люди, выполнявшие более простые работы, они, например, должны были ставить и собирать палатки, упаковывать вещи и тому подобное, но их основная функция заключалась в переноске огромных рюкзаков, поверх которых были нагружены ещё и гигантские мешки.
![]() |
Работа проводников и носильщиков непростая, но и у них есть время на небольшие развлечения. |
Они несли и наши вещи, и палатки с ковриками, и мешки с продуктами, и алюминиевые столы и стулья – всё для максимального комфорта туристов. Каждый день мы ели свежие фрукты на десерт, значит, кто-то уже притащил манго и арбузы на гору. У одного из носильщиков ко всей его поклаже был привязан чайник, точно такой же, как у главного героя фильма «Белое солнце пустыни». Судя по тому, что каждое утро на завтрак у нас была яичница, яйца тоже каким-то образом попали в горы.
![]() |
Туристам обеспечен максимальный комфорт: каждое утро все вещи собраны, каждый вечер удобно размещены. |
![]() | |
Даже неся по горным тропам горы вещей, носильщики двигались вдвое быстрее нас. |
Comments
Post a Comment